Sécurité du laser

Description de l'utilisation appropriée

Cet appareil est conçu pour le traitement des matières par laser (découpe, marquage et gravure) dans un bureau, laboratoire, atelier ou environnement de fabrication légère. Les matières à traiter doivent rentrer entièrement à l'intérieur du système pour fonctionner correctement (sécurité du laser classe 1), sauf si vous utilisez le Module de conversion classe 4 facultatif.

utilisation-appropriée

ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu, testé, prévu ou autorisé pour être utilisé dans des applications médicales, applications chirurgicales, la fabrication d'équipements médicaux ou une procédure ou un procédé semblable nécessitant l'approbation, les tests ou la certification par la FDA (Food and Drug Administration) aux États-Unis ou autres entités gouvernementales similaires.

Sécurité générale

L'utilisation de l'équipement autrement que ce qui est décrit dans ce manuel ou le non-respect des instructions opérationnelles et des consignes de sécurité répertoriées dans ce manuel peut entraîner des lésions corporelles et peut endommager l'équipement et le matériel avoisinant. Pour toutes questions, veuillez contacter l'équipe d'assistance de l'usine ULS au : +1 480 609-0297 (États-Unis), +43 1 402 22 50-28 (Autriche), +81 (45) 224-2270 (Japon) ou envoyez-nous un e-mail au : support@ulsinc.com.

sécurité-générale-1

L'EXPOSITION AU FAISCEAU DE TRAITEMENT DES MATIÈRES PAR LASER PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE LA PEAU ET PEUT CAUSER DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES. Une utilisation et un entretien appropriés de ce système sont essentiels à un fonctionnement sans risque. L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici risque d'entraîner une exposition au rayonnement laser dangereux.

LORSQUE VOUS UTILISEZ LE MODULE DE CONVERSION CLASSE 4 FACULTATIF, DES LUNETTES DOIVENT ÊTRE UTILISÉES EN PERMANENCE LORSQUE LE VOYANT DU LASER S'ALLUME SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE CLASSE 4.

Les lunettes doivent être certifiées pour être utilisées avec une protection à partir de toutes les longueurs d'ondes laser de traitement des matières utilisées (10,6 microns, 9,3 microns et/ou 1,6 micron) et être au moins de densité optique 5+. Si vous n'êtes pas sûr des exigences appropriées en matière de lunettes, n'utilisez pas le système laser avec le Module de conversion classe 4 installé, et consultez votre Responsable sécurité laser agréé ou contactez l'équipe d'assistance de l'usine ULS pour en savoir plus.

sécurité-générale-2

N'utilisez jamais le système laser sans supervision constante de tous les procédés de découpe, marquage et gravure au laser. L'exposition au faisceau laser risque de causer l'inflammation de matières combustibles qui peut conduire à un incendie. Vous devez garder en permanence un extincteur correctement entretenu à portée de main.

Une connexion distante au système via un réseau ne dispense pas de la supervision constante de tous les procédés de découpe, marquage et gravure.

sécurité-générale-3

Ne laissez jamais de matières dans le système laser après traitement. Retirez toujours toutes les matières, y compris les rebuts, de la machine après utilisation. Les rebuts laissés dans le système laser, y compris les matières qui s'accumulent dans la Table de découpe perméable amovible, peuvent constituer un risque d'incendie. Les matières peuvent être brûlantes après le traitement. Par conséquent, soyez prudent lorsque vous manipulez des matières immédiatement après traitement. Vous devez garder en permanence un extincteur correctement entretenu à portée de main.

sécurité-générale-4

N'essayez pas de déplacer ou de lever le système laser manuellement. Il est recommandé d'utiliser un chariot élévateur ou autre assistance mécanique lorsque vous déplacez le système laser. Si vous n'êtes pas sûr de la méthode de déplacement de l'équipement, veuillez consulter une entreprise de gréage professionnelle ou l'équipe d'assistance de l'usine ULS au : +1 480 609-0297 (États-Unis), +43 1 402 22 50-28 (Autriche), +81 (45) 224-2270 (Japon) ou envoyez-nous un e-mail au : support@ulsinc.com.

sécurité-générale-5

Un système opérationnel d'extraction des particules et vapeurs correctement configuré, installé et entretenu est obligatoire lorsque vous utilisez le système laser. Les vapeurs et la fumée provenant du traitement des matières par laser doivent être extraites du système laser et filtrées ou évacuées à l'extérieur.

EN CAS DE GRAVURE, MARQUAGE OU DÉCOUPE AVEC UN LASER, CERTAINES MATIÈRES PEUVENT PRODUIRE DES VAPEURS TOXIQUES ET CORROSIVES. Procurez-vous la fiche de données de sécurité (FDS) auprès du fabricant de chaque matière à traiter. La FDS divulgue tous les dangers liés à la manipulation et au traitement d'une matière spécifique. ARRÊTEZ le traitement des matières qui causent la détérioration chimique du système laser telle que la rouille, les piqûres, les gravures en métal, l'écaillage de la peinture, etc. Les dommages du système laser provenant des vapeurs corrosives ne sont PAS couverts par la garantie.

sécurité-générale-6

DES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES DANS LES BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES DE CE SYSTÈME. L'accès à ces zones (indiqué par des étiquettes de mise en garde) n'est pas nécessaire dans des conditions normales de fonctionnement. S'il devient nécessaire d'ouvrir un des boîtiers pour quelque raison que ce soit, le cordon d'alimentation doit d'abord être débranché de l'alimentation électrique. NE RETIREZ JAMAIS LE FIL DE TERRE RELIÉ AU CORDON ÉLECTRIQUE ET BRANCHEZ LE SYSTÈME DANS UNE PRISE NON MISE À LA TERRE. Un système laser qui n'est pas correctement à la terre est dangereux et peut entraîner une électrocution grave ou fatale. Sans mise à la terre appropriée, le système laser risque de présenter un comportement sporadique ou imprévisible. Branchez toujours le système dans une prise correctement mise à la terre.

Le cordon d'alimentation est le dispositif de déconnexion principal, l'équipement doit être situé à proximité d'une prise électrique facilement accessible. Pour déconnecter l'équipement du secteur, le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise électrique ou de la prise secteur (prise de courant femelle) de l'appareil. Le système laser est conçu comme dispositif enfichable groupe A de classe 1. Il est aussi conçu pour être connecté à des systèmes électriques informatiques.

L'équipement doit être connecté à une alimentation CA avec Zmax = 0,049 Ohms ou une impédance inférieure. L'utilisateur final doit consulter son fournisseur d'électricité pour s'assurer que l'exigence d'impédance de la ligne CA de conformité à l'annexe B EN 61000-3-11:2000 est correcte.

Cet appareil est spécifiquement conçu pour être conforme aux exigences de performance CDRH sous 21 CFR 1040.10 et 1040.11 et aux réglementations de sécurité du laser européennes sous EN60825-1. CDRH est la division Center for the Devices of Radiological Health de Food and Drug Administration (FDA) aux États-Unis. Aucune garantie d'adéquation ou de sécurité n'est fournie pour toute utilisation autre que celle spécifiée par Universal Laser Systems.

Sécurité du laser CO2

XLS est conçu pour prendre en charge les sources laser de dioxyde de carbone (CO2) hermétique qui produisent un rayonnement laser invisible intense à des longueurs d'ondes de 10,6 et 9,3 microns dans le spectre infrarouge. La source laser est contenue à l'intérieur d'un boîtier de classe 1 conçu pour contenir entièrement le faisceau laser CO2.

utilisation-appropriée

ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici risque d'entraîner une exposition à des niveaux dangereux de rayonnement laser invisible.

  • Le verre de sécurité feuilleté est utilisé dans le regard d'inspection pour bloquer la transmission du rayonnement laser de 10,6 et 9,3 microns des lasers CO2, permettant ainsi une observation sans risque du traitement des matières par laser. Le regard d'inspection est de densité optique 5+ pour le rayonnement laser 10,6 et 9,3 microns. N'utilisez pas le système laser si le regard d'inspection est endommagé, avec des portes retirées, ou si les dispositifs de sécurité sont désactivés.
  • La lumière intense qui apparaît lors du procédé de gravure, marquage ou découpe au laser est le produit de la combustion ou de la vaporisation des matières. NE FIXEZ PAS CETTE LUMIÈRE INTENSE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES NI N'UTILISEZ DES INSTRUMENTS OPTIQUES TELS QUE DES JUMELLES OU DES MICROSCOPES POUR LA REGARDER FIXEMENT.
  • Cet appareil contient un Pointeur laser rouge (classe 2) pour aider à positionner la matière à découper, marquer ou graver. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU LASER ROUGE OU UTILISEZ UNE SURFACE RÉFLECTRICE POUR REDIRIGER OU REGARDER LE FAISCEAU LASER ROUGE. N'essayez jamais de regarder le rayon laser rouge en utilisant des instruments optiques tels que des jumelles ou des microscopes.
  • Les porte(s) d'accès sont équipées d'un dispositif de sécurité, qui empêchera le déclenchement du faisceau laser CO2 lors de leur ouverture. Le Pointeur laser rouge n'est PAS verrouillé et peut être activé automatiquement avec les porte(s) ouvertes ou fermées.
  • N'UTILISEZ PAS LE SYSTÈME LASER SI DES FONCTIONS DE SÉCURITÉ ONT ÉTÉ MODIFIÉES, DÉSACTIVÉES OU SUPPRIMÉES. Ceci peut entraîner une exposition accidentelle au rayonnement laser CO2 invisible, qui peut entraîner des lésions oculaires graves et/ou des brûlures de la peau.
  • Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez un système laser.

Sécurité du laser à fibre CO2 (Systèmes laser à plusieurs longueurs d'ondes)

Les systèmes laser PLS6MW & XLS10MWH sont conçus pour prendre en charge les sources laser de dioxyde de carbone (CO2) hermétique et les sources laser à fibre. Les lasers CO2 produisent un rayonnement laser invisible intense à une longueur d'onde de 10;6 et 9,3 microns dans le spectre infrarouge, et des sources laser à fibre produisent un rayonnement laser invisible intense à une longueur d'onde de 1,06 micron. Pour votre protection, ces sources laser sont contenues à l'intérieur d'un boîtier de classe 1 conçu pour contenir entièrement le faisceau laser CO2 et le faisceau laser à fibre.

utilisation-appropriée

ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici risque d'entraîner une exposition à des niveaux dangereux de rayonnement laser invisible.

  • Le rayonnement laser à fibre endommage particulièrement les yeux si vous le regardez fixement. Les systèmes laser PLS6MW et XLS10MWH™ utilisent un regard d'inspection composé d'une couche teintée verte et d'une densité optique de 5+ pour un rayonnement laser de 1,6 micron provenant de lasers à fibre et d'un verre de sécurité feuilleté pour bloquer la rayonnement laser de 10;6 et 9,3 microns provenant des lasers CO2. Ce regard d'inspection bloquera la transmission du rayonnement laser CO2 et à fibre, permettant ainsi une observation sans risque du traitement au laser. N'utilisez pas le système laser si le regard d'inspection est endommagé, avec des portes retirées, ou si les dispositifs de sécurité sont désactivés.
  • La lumière intense qui apparaît lors du procédé de gravure, marquage ou découpe au laser est le produit de la combustion ou de la vaporisation des matières. NE FIXEZ PAS CETTE LUMIÈRE INTENSE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES NI N'UTILISEZ DES INSTRUMENTS OPTIQUES TELS QUE DES JUMELLES OU DES MICROSCOPES POUR LA REGARDER FIXEMENT.
  • Cet appareil contient un Pointeur laser rouge (classe 2) pour aider à positionner la matière à découper, marquer ou graver. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU LASER ROUGE OU UTILISEZ UNE SURFACE RÉFLECTRICE POUR REDIRIGER OU REGARDER LE FAISCEAU LASER ROUGE. N'essayez jamais de regarder le rayon laser rouge en utilisant des instruments optiques tels que des jumelles ou des microscopes.
  • Les porte(s) d'accès sont équipées d'un dispositif de sécurité, qui empêchera le déclenchement du faisceau laser CO2 ou du faisceau laser à fibre lors de leur ouverture. Le Pointeur laser rouge n'est PAS verrouillé et peut être activé automatiquement avec les porte(s) ouvertes ou fermées.
  • N'UTILISEZ PAS LE SYSTÈME LASER SI DES FONCTIONS DE SÉCURITÉ ONT ÉTÉ MODIFIÉES, DÉSACTIVÉES OU SUPPRIMÉES. Ceci peut entraîner une exposition accidentelle au rayonnement laser CO2 ou à fibre invisible, qui peut entraîner des lésions oculaires graves et/ou des brûlures de la peau.
  • Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez un système laser.

Sécurité du laser lorsque vous utilisez le module de conversion classe 4

sécurité-générale-1

L'EXPOSITION AU FAISCEAU DE TRAITEMENT DES MATIÈRES PAR LASER PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE LA PEAU ET PEUT CAUSER DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES. Une utilisation et un entretien appropriés de ce système sont essentiels à un fonctionnement sans risque. L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici risque d'entraîner une exposition au rayonnement laser dangereux.

LORSQUE VOUS UTILISEZ LE MODULE DE CONVERSION CLASSE 4 FACULTATIF, DES LUNETTES DOIVENT ÊTRE UTILISÉES EN PERMANENCE LORSQUE LE VOYANT DU LASER S'ALLUME SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE CLASSE 4. Les lunettes doivent être certifiées pour être utilisées avec une protection à partir de toutes les longueurs d'ondes laser de traitement des matières utilisées (10,6 microns, 9,3 microns et 1,6 micron) et être au moins de densité optique 5+. Si vous n'êtes pas sûr des exigences appropriées en matière de lunettes, n'utilisez pas le système laser avec le Module de conversion classe 4 installé, et consultez votre Responsable sécurité laser agréé ou contactez l'équipe d'assistance de l'usine ULS au : +1 480 609-0297 (États-Unis), +43 1 402 22 50-28 (Autriche), +81 (45) 224-2270 (Japon) ou envoyez-nous un e-mail au : support@ulsinc.com.

Les machines de découpe, gravure et marquage au laser d'ULS sont équipées de panneaux d'accès verrouillés de chaque côté de l'appareil. Un module de conversion classe 4 facultatif est disponible pour permettre d'utiliser le système laser avec les panneaux latéraux ouverts. Ce dispositif contourne les verrous de sécurité sur les panneaux latéraux du système laser. Avec ce dispositif facultatif en place, le boîtier système de protection ne contiendra pas entièrement le rayonnement laser infrarouge produit par les source(s) laser, créant ainsi le risque d'exposition. L'utilisation de ce dispositif facultatif redéfinit la classification de la sécurité du système laser de la classe 1, qui est considéré comme pouvant être utilisé en toute sécurité dans toutes les conditions d'utilisation normale, à la classe 4, qui indique une dangerosité potentielle. En outre, le boîtier système ne contiendra pas de flammes ou de sous-produits provenant de l'inflammation potentielle des matières à l'intérieur du boîtier. Il faut également souligner que les dommages ou l'inflammation de matières combustibles dans l'environnement proche ou lointain peuvent être causés par un rayonnement laser infrarouge s'échappant d'un système équipé du Module de conversion classe 4.

Vous devez respecter un certain nombre de mesures de sécurité définies par les lois et normes internationales lorsque vous utilisez un système laser de classe 4. Certaines mesures de sécurité sont fournies par le fabricant via l'ajout des éléments suivants dans le Module de conversion classe 4 :

  • Connexion de verrouillage à distance : moyen de connexion à distance au circuit de verrouillage du système laser permettant la connexion de commutateurs à distance au système laser pour désactiver le laser. Cette fonction doit être utilisée pour connecter un commutateur de verrouillage aux portes de la pièce désignée dans laquelle le système laser sera utilisé de sorte que le laser soit automatiquement désactivé lorsque les portes sont ouvertes.
  • Contrôle par clé : clé amovible qui empêche le fonctionnement non autorisé du laser.
  • Appareil d'alerte d'émission d'énergie laser : témoin lumineux visible qui indique quand le laser est capable d'émettre de l'énergie laser.
  • Atténuateur : dispositif mécanique pour bloquer l'émission d'énergie laser. Ce dispositif prend la forme d'un obturateur qui fonctionne manuellement.
  • Étiquette d'avertissement de classe 4 : étiquette d'avertissement de classe 4 indiquant que le système laser est classé en classe 4.

Outre un système d'extraction extérieur correctement installé connecté au système laser équipé du Module de conversion classe 4, le système laser doit être utilisé uniquement dans une zone constamment bien aérée. Certaines mesures opérationnelles de sécurité sont la responsabilité du propriétaire du système laser lorsque le Module de conversion classe 4 facultatif est installé. CES MESURES DE SÉCURITÉ SONT OBLIGATOIRES POUR UN FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES LASER CLASSE 4 EN VERTU DE LA LÉGISLATION FÉDÉRALE ET DE L'ÉTAT AUX ÉTATS-UNIS CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA PLUPART DES PAYS ÉTRANGERS.

La plupart de ces mesures de sécurité sont décrites dans la norme ANSI Z136.1 Norme nationale américaine pour l'utilisation sécurisée des lasers ou dans des normes équivalentes disponibles dans la plupart des autres pays étrangers, telles que la norme européenne EN 60825-1. D'autres mesures de sécurité peuvent être exigées par le gouvernement et/ou les autorités locales, comme par exemple la réglementation BGV B2 sur les faisceaux laser de l'association allemande d'assurance de responsabilité patronale, et Il incombe au propriétaire de comprendre et d'adhérer à ces lois. Un bref résumé des exigences de sécurité les plus courantes adressées aux propriétaires d'un laser de classe 4 est décrit ci-dessous :

  • Dans toute installation dans laquelle un système laser de classe 4 doit être utilisé, un individu doit être désigné comme un Responsable sécurité laser («LSO») qui assumera l'autorité et la responsabilité de surveiller et de faire respecter le contrôle des dangers liés au laser. L'individu désigné comme Responsable sécurité laser devrait être formé à la sécurité laser et connaître toutes les mesures de sécurité prévues par la loi. ll existe plusieurs possibilités pour acquérir cette formation. Les sources reconnues de cette formation sont le Laser Institute of America (www.laserinstitute.org), les Associations de responsabilité d'assurance de l'employeur dans les pays européens ou les associations de sécurité laser au sein du pays ou du territoire du propriétaire.
  • Le propriétaire du système laser de classe 4 sera responsable de la création d'une zone contrôlée dans laquelle un système laser de classe 4 fonctionnera. Une zone contrôlée est une zone conçue pour contenir complètement l'énergie laser pouvant s'échapper d'un système laser de classe 4 et avec des mesures en place pour empêcher le personnel non autorisé d'entrer dans la zone, y compris des panneaux d'avertissement allumés à l'extérieur de la zone désignée et contrôlée et des interverrouillages sur les entrées.
  • Le Responsable sécurité laser sera responsable de la désignation et de la formation de tout le personnel autorisé à exploiter, entretenir ou réparer un système laser de classe 4. Il incombera également au Responsable sécurité laser de prendre des mesures pour informer et restreindre tout le personnel non autorisé de l'accès à un système laser de classe 4.
  • Le propriétaire du système laser de classe 4 sera chargé d'identifier et de fournir à tout le personnel autorisé tout équipement de protection tel que des lunettes spécialement conçues, des équipements de protection et des vêtements nécessaires lors de l'exploitation, de l'entretien ou de la réparation d'un système laser de classe 4. De plus, le propriétaire veillera à ce qu'aucun mineur n'utilise le laser. En cas d'utilisation du laser, l'utilisateur s'assurera également que les miroirs, lentilles et autres matériaux réfléchissants sont bien fixés et sont uniquement déplacés de manière contrôlée.
  • Le Responsable sécurité laser sera chargé de l'audit de toutes les mesures de sécurité sur une base régulière. Cela comprend le recyclage régulier du personnel autorisé, la sérialisation et l'inspection régulière (et le remplacement si nécessaire) de tous les lunettes et vêtements spéciaux et une inspection régulière de toutes les mesures de sécurité entourant la zone contrôlée dans laquelle un système laser classe 4 est utilisé. Le Responsable sécurité laser peut être tenu de maintenir les dossiers nécessaires pour prouver la conformité.
  • Le Responsable sécurité laser sera chargé de la surveillance médicale régulière de tout le personnel autorisé exploitant un système laser de classe 4. Cela peut inclure, mais ne se limite pas aux examens annuels obligatoires de la vue, par exemple.
  • Les lasers de classe 4 ne doivent pas être utilisés dans des salons ou des expositions.

La liste ci-dessus ne doit pas être considérée comme exhaustive. D'autres mesures de sécurité obligatoires peuvent être applicables, qui varieront d'un état à l'autre et d'un pays à l'autre. IL APPARTIENT AU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE CLASSE 4 ET À CELUI DE L'INSTALLATION DANS LAQUELLE IL FONCTIONNERA D'IDENTIFIER ET DE SE CONFORMER À TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS RELATIVES PERTINENTES. Dans certains états, par exemple, toute personne souhaitant utiliser un appareil laser de classe 4 doit s'inscrire auprès de l'organisme de réglementation de rayonnement de l'état, payer les frais annuels et les soumettre aux inspections annuelles. Il peut y avoir des pénalités pour la non-conformité. L'Administration américaine de la sécurité et de la santé au travail («OSHA») a également adopté des règles pour une utilisation sûre des lasers sur le lieu de travail. Le Responsable sécurité laser doit se conformer à toutes les règles et règlements fixés par la loi. Pour répéter, les mesures de sécurité relatives au fonctionnement d'un système laser classe 4 sont obligatoires en vertu de la législation fédérale et de l'état aux États-Unis ainsi que dans la plupart des pays étrangers. Si un opérateur/propriétaire n'est pas capable ou disposé à se conformer à toutes les mesures de sécurité requises pour un fonctionnement sans risque d'un système laser classe 4, le module de conversion laser classe 4 ne doit pas être utilisé.

Étiquettes inviolables

Toutes les sources laser d'Universal Laser Systems sont équipées d'étiquettes inviolables. Il n'y a AUCUNE pièce réparable sur site à l'intérieur d'une source laser ULS. Si une source laser ULS doit être réparée, veuillez contacter l'équipe d'assistance de l'usine ULS au : +1 480 609-0297 (États-Unis), +43 1 402 22 50-28 (Autriche), +81 (45) 224-2270 (Japon) ou envoyez-nous un e-mail au : support@ulsinc.com.

Extinction d'incendie avec capteurs de surchauffe

Sur la plateforme XLS, l'Extinction d'incendie ne dispense pas de la supervision constante de tous les procédés de découpe, marquage et gravure au laser.

L'option Extinction d'incendie n'est pas agréée pour la sécurité des personnes. Elle est conçue pour réduire ou éliminer les dommages du système de traitement des matières par laser causés par la combustion auto-entretenue des matières lors du traitement au laser, résultant de la configuration incorrecte et/ou de l'absence de supervision constante par l'opérateur. Elle n'est pas conçue comme rechange pour l'équipement d'extinction d'incendie agréé, conformément aux lois et règlements locaux et nationaux. Indépendamment de l'ajout de l'option Extinction d'incendie au système laser, un opérateur doit être présent et à portée de vue durant le traitement des matières.

Étiquettes de sécurité

Les réglementations CDRH et CE exigent que tous les fabricants de lasers apposent des étiquettes de mise en garde dans des emplacements spécifiques sur l'équipement. Ne retirez pas ces étiquettes pour quelque raison que ce soit. Si les étiquette(s) se détériorent ou ont été retirées pour une raison quelconque, n'utilisez pas le système laser et contactez immédiatement l'équipe d'assistance ULS au : 480-609-0297 (États-Unis), +43 1 402 22 50-28 (Autriche, +81 (45) 224-2270 (Japon) ou envoyez-nous un e-mail au : support@ulsinc.com pour un remplacement gratuit. Les étiquettes de sécurité sont obligatoires sur l'ensemble des sources et systèmes laser ULS. Les exemples ci-dessous proviennent de la plate-forme XLS.

étiquettes-de-sécurité-1
Étiquettes de la source laser CO2 du XLS10
étiquettes-de-sécurité-2
Étiquettes de la source laser à fibre XLS10MWH™
étiquettes-de-sécurité-3
Étiquettes de la vue avant du XLS10
étiquettes-de-sécurité-4
Étiquettes de la vue arrière du XLS10
étiquettes-de-sécurité-5
Boîtier électronique de la plate-forme XLS10 (côté droit)
étiquettes-de-sécurité-6
Source d'air comprimé du XLS10
étiquettes-de-sécurité-7
Étiquettes du Module de conversion classe 4 facultatif

Déclaration de conformité de l'UE

Identification du produit : Tous les systèmes de laser ULS

Fabricant

Universal Laser Systems

16008 N. 81st St.

Scottsdale, AZ 85260

États-Unis

Représentant agréé

Universal Laser Systems GmbH

Lerchenfelder Guertel 43

A-1160 Vienne

Autriche

Le fabricant déclare par la présente que l'équipement spécifié ci-dessous est en conformité avec les directives suivantes en vertu des normes répertoriées ci-dessous :

2004/108/CEE (directive relative à la compatibilité électromagnétique)

2006/95/CEE (directive relative aux basses tensions)

2006/42/CEE (directive relative aux machines)

2011/65/UE (directive RoHS2)

2012/19/UE (directive WEEE)

Normes utilisées

Sécurité

EN 60950 : 2002

EN 60825-1 : 2014 (classe 2)

CEM

EN 55024 2010 (classe A)

EN 55022 : 2010 (classe A)

EN 61000-3-2 : 2006 (classe A)

EN 61000-3-3 : 2008

EN 61000-4-2 : 2008 (4 kV CD, 8kV AD)

EN 61000-4-3 : 2006 (3 ou 10 V/m)

EN 61000-4-4 : 2012 (ligne électrique 1 ou 2 kV/m)

EN 61000-4-5 : 2014 (classe 3)

EN 61000-4-6 : 2013 (3 ou 10 Vrms)

EN 61000-4-8 : 2009

EN 61000-4-11 : 2004

Remarque : Ceci n'est pas une déclaration de conformité. L'importateur de cet équipement fournit la déclaration de conformité.

utilisation-appropriée

ATTENTION : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de causer des interférences radio, auquel cas il est demandé à l'utilisateur de prendre les mesures adéquates.

Conformité FCC

Les systèmes de découpe, gravure et marquage au laser ULS ont été testés et jugés conformes aux directives de la FCC (Federal Communication Commission) concernant la compatibilité électromagnétique (CEM). Conformément à ces directives, ULS doit fournir les informations suivantes à ses clients :

Déclaration de conformité FCC et mises en garde

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et

2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnement non souhaité.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas il est demandé à l'utilisateur de corriger les interférences à ses propres frais.

Vous devez prendre garde que les changements ou modifications apportés à cette unité, non expressément approuvés par le fabricant pourraient annuler le droit accordé à l’utilisateur d’exploiter cet équipement.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil informatique, conformément à la section 15 des règlements de la FCC, utilisant des câbles blindés. Ceux-ci doivent être utilisés pour garantir la conformité aux règlements de la FCC.