Безопасность лазерных систем

Описание правильного использования

Данное устройство предназначено для лазерной обработки материалов (резка, маркировка и гравировка) в офисной, лабораторной среде, в мастерской или на небольшом предприятии. Для правильной работы материалы, подлежащие обработке, должны полностью помещаться в систему (безопасность лазера 1 класса), за исключением случаев использования дополнительного конверсионного модуля 4 класса.

appropriate-use

ВНИМАНИЕ! Это устройство разрабатывалось, не тестировалось, не предназначено и не разрешено для использования в любых медицинских целях и хирургических операциях, для изготовления медицинских изделий и в каких-либо аналогичных процедурах и процессах, требующих утверждения, тестирования или сертификации со стороны Управления США по надзору за качеством продуктов питания и лекарственных средств или других аналогичных государственных органов.

Общие вопросы безопасности

Использование оборудования способом, отличным от описанного в этом руководстве, или несоблюдение инструкций по эксплуатации и инструкций по технике безопасности, приведенных в этом руководстве, может привести к травмированию персонала и повреждению оборудования и окружающих объектов. Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с заводской службой поддержки ULS по телефону +1 480 609-0297 (США), +43 1 402 22 50-28 (Австрия), +81 (45) 224-2270 (Япония) или напишите нам по адресу support@ulsinc.com.

general-safety-1

ВОЗДЕЙСТВИЕ ЛУЧА ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ ОБРАБОТКИ МАТЕРИАЛА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЖОГАМ КОЖИ И ВЫЗВАТЬ СИЛЬНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЛАЗ. Правильное использование и уход за этой системой — важнейшие условия безопасной работы. Использование средств управления или регулировки, а также выполнение действий, отличных от указанных здесь, может привести к опасному воздействию невидимого лазерного излучения.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОНВЕРСИОННОГО МОДУЛЯ 4 КЛАССА ЛАЗЕРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЕТ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОЧКИ, КОГДА НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 4 КЛАССА ЗАГОРАЕТСЯ ИНДИКАТОР ЛУЧА.

Очки должны быть надлежащим образом сертифицированы для использования и защиты от всех используемых для обработки материалов длин волн лазера (10,6, 9,3 и (или) 1,06 микрон) и должны иметь оптическую плотность не менее 5+. Если вы не уверены, какие требования предъявляются к очкам, не используйте лазерную систему с установленным конверсионным модулем 4 класса лазерной безопасности и проконсультируйтесь с сертифицированным специалистом по лазерной безопасности или свяжитесь с заводской службой поддержки ULS для получения дополнительной информации.

general-safety-2

Запрещается использовать лазерную систему без постоянного контроля за всеми процессами резки, маркировки и гравировки. Воздействие лазерного луча может привести к воспламенению горючих материалов, что может стать причиной пожара. В любое время должен быть доступен исправный огнетушитель.

Удаленное подключение к системе по сети не отменяет необходимость в постоянном контроле за всеми процессами резки, маркировки и гравировки.

general-safety-3

Никогда не оставляйте материалы в лазерной системе после обработки. После использования всегда удаляйте из машины весь материал, в том числе отходы. Отходы материала, оставленные в лазерной системе, включая материалы, которые собираются в съемном столе для резки с непрерывным потоком, могут быть пожароопасны. После обработки материалы могут быть горячими, поэтому при обращении с материалом сразу после обработки следует соблюдать осторожность. В любое время должен быть доступен исправный огнетушитель.

general-safety-4

Не пытайтесь перемещать или поднимать лазерную систему вручную. Для перемещения лазерной системы рекомендуется использовать вилочный погрузчик или другие механические средства. Если вы не уверены в том, как перемещать данное оборудование, проконсультируйтесь с профессиональной такелажной компанией либо с заводской службой поддержки ULS по телефону +1 480 609-0297 (США), +43 1 402 22 50-28 (Австрия), +81 (45) 224-2270 (Япония) или напишите нам по адресу support@ulsinc.com.

general-safety-5

При эксплуатации лазерной системы обязательными являются правильная настройка, установка, обслуживание и эксплуатация системы удаления твердых частиц и газообразных продуктов обработки. Пары и дым от лазерной обработки материала должны удаляться из лазерной системы и отфильтроваться или выводиться наружу.

ПРИ ЛАЗЕРНОЙ ГРАВИРОВКЕ, МАРКИРОВКЕ И РЕЗКЕ НЕКОТОРЫХ МАТЕРИАЛОВ МОГУТ ОБРАЗОВЫВАТЬСЯ ТОКСИЧНЫЕ И АГРЕССИВНЫЕ ПАРЫ. Для каждого обрабатываемого материала следует получить у производителя паспорт безопасности материала (Material Safety Data Sheet, MSDS). В MSDS описываются все опасные аспекты, возникающие при обращении с конкретным материалом или его обработке. ПРЕКРАТИТЕ обрабатывать любые материалы, которые вызывают химические повреждения лазерной системы, такие как коррозия, травление металла или питтинг, отслаивание краски и т. д. Повреждение лазерной системы агрессивными парами НЕ покрывается гарантией.

general-safety-6

ВНУТРИ КОЖУХОВ ЭЛЕКТРОННЫХ СХЕМ ЭТОЙ СИСТЕМЫ ПРИСУТСТВУЮТ ОПАСНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. Доступ к этим местам (обозначенным предупредительными надписями) при обычной работе не требуется. Если по какой-либо причине возникает необходимость открыть один из этих кожухов, сначала необходимо отсоединить силовой кабель от источника электропитания. НИКОГДА НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯ И НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ К НЕЗАЗЕМЛЕННОЙ РОЗЕТКЕ. Неправильное заземление лазерной системы представляет опасность и может привести к серьезному или смертельному поражению электрическим током. Без надлежащего заземления лазерная система может проявлять спорадическое или непредсказуемое поведение. Всегда подключайте систему к правильно заземленной розетке.

Силовой кабель — это главный отключающий элемент; оборудование должно располагаться рядом с легко доступной розеткой. Для отключения оборудования от сети питания отсоедините силовой кабель от электрической розетки или основного входа питания (приборного соединителя) устройства. Лазерная система разработана как подключаемое устройство класса I группы A. Она также может подключаться к источникам питания ИТ-систем.

Оборудование следует подключать к источнику переменного тока с импедансом не более Zmax = 0,049 Ом. Конечный пользователь должен проконсультироваться со своей энергоснабжающей организацией, чтобы обеспечить соответствие требованиям к импедансу линии переменного тока по стандарту EN 61000-3-11:2000, Приложение B.

Это устройство разработано в полном соответствии с директивами CDRH 21 CFR 1040.10 и 1040.11, а также Европейскими правилами лазерной безопасности EN60825-1. CDRH — это Центр по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью, отделение Управления по контролю пищевых продуктов и лекарственных средств США (FDA). Для любого способа использования, кроме установленных компанией Universal Laser Systems, никакие гарантии пригодности или безопасности не предоставляются.

Безопасность CO2-лазеров

Лазерная система XLS предназначена для работы с герметичными диоксидно-углеродными (CO2) лазерными источниками, которые создают интенсивное невидимое лазерное излучение на длинах волн 10,6 и 9,3 микрона в инфракрасной части спектра. Лазерный источник заключен в корпусе 1 класса, полностью инкапсулируя луч CO2-лазера.

appropriate-use

ВНИМАНИЕ! Использование средств управления или регулировки, а также выполнение действий, отличных от указанных здесь, может привести к опасным уровням невидимого лазерного излучения.

  • В смотровом окне используется ламинированное безопасное стекло, которое блокирует 10,6- и 9,3-микронное излучение от CO2-лазеров, позволяя безопасно наблюдать за лазерной обработкой материала. Смотровое окно имеет для 10,6- и 9,3-микронного лазерного излучения оптическую плотность 5+. Не используйте лазерную систему при поврежденном смотровом окне, если отсутствует любая из дверец или при повреждении какой-либо из защитных блокировок.
  • Во время лазерной гравировки, маркировки или резки в результате сгорания или испарения материала возникает интенсивный свет. НЕ СЛЕДУЕТ ДОЛГО СМОТРЕТЬ НА ЭТОТ ИНТЕНСИВНЫЙ СВЕТ НЕПОСРЕДСТВЕННО ИЛИ РАССМАТРИВАТЬ С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ, ТАКИХ КАК БИНОКЛЬ ИЛИ МИКРОСКОП.
  • Это устройство содержит видимый красный лазерный указатель (класса 2) для облегчения позиционирования материала при резке, маркировке и гравировке. НЕ СМОТРИТЕ НА КРАСНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ НЕПОСРЕДСТВЕННО И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАКУЮ-ЛИБО ОТРАЖАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ДЛЯ ЕГО ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ПРОСМОТРА. Никогда не пытайтесь рассматривать красный лазерный луч с помощью оптических инструментов, таких как бинокль или микроскоп.
  • Дверцы доступа имеют блокировки безопасности, чтобы предотвращать включение луча CO2-лазера при открытых дверцах доступа. Красный лазерный указатель НЕ имеет блокировок безопасности и может автоматически включаться как при закрытых, так и при открытых дверцах.
  • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЛАЗЕРНУЮ СИСТЕМУ, ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ БЫЛИ ИЗМЕНЕНЫ, ОТКЛЮЧЕНЫ ИЛИ УДАЛЕНЫ. Это может привести к случайному воздействию невидимого излучения CO2-лазера и стать причиной серьезного повреждения глаз и (или) ожогов кожи.
  • При работе с лазерной системой всегда соблюдайте осторожность.

Безопасность волоконных CO2-лазеров (многоволновые лазерные системы)

Лазерные системы PLS6MW и XLS10MWH предназначены для работы с герметичными диоксидно-углеродными (CO2) и волоконными лазерными источниками. CO2-лазеры создают интенсивное невидимое лазерное излучение на длинах волн 10,6 и 9,3 микрон в инфракрасной части спектра, а волоконные лазерные источники создают интенсивное невидимое лазерное излучение на длине волн 1,06 микрон в инфракрасной части спектра. Для защиты пользователя эти лазерные источники содержатся в корпусе 1 класса безопасности, обеспечивающем полную инкапсуляцию луча CO2-лазера и волоконного лазера.

appropriate-use

ВНИМАНИЕ! Использование средств управления или регулировки, а также выполнение действий, отличных от указанных здесь, может привести к опасным уровням невидимого лазерного излучения.

  • Излучение волоконного лазера особенно опасно для глаз, если смотреть непосредственно на луч. В лазерных системах PLS6MW и XLS10MWH™ используется смотровое окно с зеленым тонированным слоем оптической плотностью 5+ для блокирования 1,06-микронного излучения волоконных лазеров и ламинированным безопасным стеклом для блокирования лазерного излучения длиной волны 10,6 и 9,3 микрон от CO2-лазеров. Это смотровое окно блокирует передачу лазерного излучения как от CO2-лазеров, так и от волоконных лазеров, позволяя безопасно наблюдать за лазерной обработкой. Не используйте лазерную систему при поврежденном смотровом окне, если отсутствует любая из дверец или при повреждении какой-либо из защитных блокировок.
  • Во время лазерной гравировки, маркировки или резки в результате сгорания или испарения материала возникает интенсивный свет. НЕ СЛЕДУЕТ ДОЛГО СМОТРЕТЬ НА ЭТОТ ИНТЕНСИВНЫЙ СВЕТ НЕПОСРЕДСТВЕННО ИЛИ РАССМАТРИВАТЬ С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ, ТАКИХ КАК БИНОКЛЬ ИЛИ МИКРОСКОП.
  • Это устройство содержит видимый красный лазерный указатель (класса 2) для облегчения позиционирования материала при резке, маркировке и гравировке. НЕ СМОТРИТЕ НА КРАСНЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ НЕПОСРЕДСТВЕННО И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАКУЮ-ЛИБО ОТРАЖАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ДЛЯ ЕГО ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ПРОСМОТРА. Никогда не пытайтесь рассматривать красный лазерный луч с помощью оптических инструментов, таких как бинокль или микроскоп.
  • Дверцы доступа имеют блокировки безопасности, чтобы предотвращать включение луча CO2-лазера или волоконного лазера при открытых дверцах доступа. Красный лазерный указатель НЕ имеет блокировок безопасности и может автоматически включаться как при закрытых, так и при открытых дверцах.
  • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЛАЗЕРНУЮ СИСТЕМУ, ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ БЫЛИ ИЗМЕНЕНЫ, ОТКЛЮЧЕНЫ ИЛИ УДАЛЕНЫ. Это может привести к случайному воздействию невидимого излучения CO2-лазера или волоконного лазера и стать причиной серьезного повреждения глаз и (или) ожогов кожи.
  • При работе с лазерной системой всегда соблюдайте осторожность.

Безопасность лазерных систем при использовании конверсионного модуля 4 класса

general-safety-1

ВОЗДЕЙСТВИЕ ЛУЧА ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ ОБРАБОТКИ МАТЕРИАЛА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЖОГАМ КОЖИ И ВЫЗВАТЬ СИЛЬНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ГЛАЗ. Правильное использование и уход за этой системой — важнейшие условия безопасной работы. Использование средств управления или регулировки, а также выполнение действий, отличных от указанных здесь, может привести к опасному воздействию невидимого лазерного излучения.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОНВЕРСИОННОГО МОДУЛЯ 4 КЛАССА ЛАЗЕРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СЛЕДУЕТ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОЧКИ, КОГДА НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 4 КЛАССА ЗАГОРАЕТСЯ ИНДИКАТОР ЛУЧА. Очки должны быть надлежащим образом сертифицированы для использования и защиты от всех используемых для обработки материалов длин волн лазера (10,6, 9,3 и 1,06 микрон) и должны иметь оптическую плотность не менее 5+. Если вы не уверены, какие требования предъявляются к очкам, не используйте лазерную систему с установленным конверсионным модулем 4 класса лазерной безопасности и проконсультируйтесь с сертифицированным специалистом по лазерной безопасности или свяжитесь с заводской службой поддержки ULS по телефону +1 480 609-0297 (США), +43 1 402 22 50-28 (Австрия), +81 (45) 224-2270 (Япония)или напишите нам по адресу support@ulsinc.com.

Машины ULS для лазерной резки, гравировки и маркировки оснащены блокируемыми панелями доступа с обеих сторон устройства. Дополнительно приобретаемый конверсионный модуль 4 класса позволяет управлять лазерной системой с открытыми боковыми панелями. Это устройство отключает предохранительные блокировки на боковых панелях лазерной системы. При использовании этого дополнительного устройства защитный корпус системы не будет полностью инкапсулировать инфракрасное излучение от лазерного источника (источников), создавая риск воздействия на окружающий персонал. Использование этого дополнительного устройства изменяет 1 класс безопасности лазерной системы, который считается безопасным при всех условиях обычного использования, на класс 4, который считается потенциально опасным. Кроме того, корпус такой системы не обеспечивает надежное заключение и нераспространение пламени и побочных продуктов в результате потенциального воспламенения материала. Следует также отметить, что инфракрасное лазерное излучение, выходящее из корпуса системы, оснащенной конверсионным модулем 4 класса, может повредить или воспламенить пожароопасные материалы в непосредственной близости или на удалении от лазерной системы.

Существует ряд обязательных мер безопасности, установленных национальными и международными законами и стандартами, которые должны соблюдаться при эксплуатации лазерной системы 4 класса. Некоторые меры безопасности реализованы производителем путем интеграции в дополнительный конверсионный модуль 4 класса, включая следующие:

  • Дистанционное подключение к блокировке — средство дистанционного подключения к цепи блокировки лазерной системы, позволяющее использовать дистанционные выключатели для отключения лазера. Эту функцию можно использовать для подключения выключателя блокировки к дверям помещения, в котором будет работать лазерная система, с тем, чтобы при открывании двери лазер автоматически отключался.
  • Управление с помощью ключа — съемный ключ, который предохраняет от несанкционированного включения лазера.
  • Устройство предупреждения о радиационном излучении лазера — видимый сигнальный индикатор, который показывает, когда лазер может излучать лазерную радиацию.
  • Аттенюатор — механическое устройство для блокировки излучения лазерной радиации. Это устройство имеет форму затвора, который управляется вручную.
  • Предупреждающая надпись о 4 классе безопасности — предупреждающая надпись, указывающая, что лазерная система классифицируется по 4 классу.

В дополнение к правильно установленному внешнему вытяжному устройству, подключенному к лазерной системе с конверсионным модулем 4 класса, лазерная система должна работать только в хорошо и постоянно вентилируемом помещении. Если в лазерной системе установлен дополнительный конверсионный модуль 4 класса, то за определенные меры безопасности при эксплуатации системы отвечает ее владелец. ЭТИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ЯВЛЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАЗЕРНЫХ СИСТЕМ 4 КЛАССА В СООТВЕТСТВИИ С ФЕДЕРАЛЬНЫМ И МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ В США, А ТАКЖЕ С ЗАКОНАМИ БОЛЬШИНСТВА СТРАН.

Многие из этих мер безопасности изложены в стандарте ANSI Z136.1 «Американский национальный стандарт безопасного использования лазеров» и в эквивалентных стандартах большинства других стран, таких как Европейский стандарт EN 60825-1. Реализации других мер безопасности могут потребовать государственные и (или) местные органы, например как в регламенте BGV B2 о лазерных лучах Ассоциации страхования ответственности немецких работодателей, и за понимание и выполнение этих законов отвечает владелец системы. Ниже приведен краткий обзор наиболее общих требований к безопасности, предъявляемых к владельцам лазерной системы 4 класса.

  • На любом объекте, в котором должна работать лазерная система 4 класса, должен быть назначен ответственный сотрудник по лазерной безопасности (Laser Safety Officer, LSO), который возьмет на себя полномочия и обязанности мониторинга и контроля за рисками, связанными с лазерными системами. LSO должен пройти обучение по безопасности лазерных систем и знать все меры обеспечения безопасности, установленные законом. Существует много способов пройти такое обучение. Признанными источниками этого обучения являются Американский лазерный институт (www.laserinstitute.org), Ассоциации страхования ответственности работодателей в европейских странах или ассоциации лазерной безопасности в стране или регионе владельца системы.
  • Владелец лазерной системы 4 класса отвечает за создание контролируемой области, в которой будет работать лазерная система 4 класса. Контролируемая область должна полностью инкапсулировать лазерное излучение, которое потенциально может поступать из лазерной системы 4 класса. Должны быть также приняты меры по предотвращению проникновения в зону неавторизованного персонала, например, установка освещенных предупреждающих знаков за пределами обозначенной и контролируемой зоны и блокировок на подходах к помещению.
  • LSO несет ответственность за назначение и обучение всего персонала, уполномоченного работать, обслуживать или ремонтировать лазерную систему 4 класса лазерной безопасности. Кроме того, LSO отвечает за принятие мер по информированию и ограничению доступа к лазерной системе 4 класса всех неуполномоченных сотрудников.
  • Владелец лазерной системы 4 класса отвечает за определение и предоставление всему уполномоченному персоналу всех необходимых средств защиты, таких как специальные очки, защитное оборудование и одежда, требуемые при эксплуатации или обслуживании лазерной системы 4 класса. Кроме того, владелец должен следить за тем, чтобы к лазеру не допускались несовершеннолетние. Во время эксплуатации лазера пользователь должен также следить за тем, чтобы зеркала, линзы и другие отражающие материалы были закреплены и перемещались только контролируемым образом.
  • LSO отвечает за регулярный аудит всех мер безопасности. Это включает регулярную переподготовку уполномоченного персонала, присвоение порядковых номеров и регулярную проверку (и замену, при необходимости) всех специальных очков и одежды, регулярную проверку всех мер обеспечения безопасности вокруг контролируемой области, в которой работает лазерная система 4 класса лазерной безопасности. На LSO может быть возложено ведение документации, подтверждающей соблюдение нормативных требований.
  • LSO несет ответственность за регулярную медицинскую проверку всего персонала, уполномоченного работать на лазерной системе 4 класса лазерной безопасности. В частности, это обязательные ежегодные обследования глаз.
  • Лазерные системы 4 класса запрещается использовать на ярмарках или выставках.

Этот список не является исчерпывающим. В разных странах и регионах могут применяться и варьироваться другие обязательные меры безопасности. ЗА РАЗРАБОТКУ И СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ ПРАВИЛ ОТВЕЧАЮТ ВЛАДЕЛЕЦ СИСТЕМЫ 4 КЛАССА И ВЛАДЕЛЕЦ ОБЪЕКТА, НА КОТОРОМ БУДЕТ РАБОТАТЬ СИСТЕМА. В некоторых штатах США, например, все, кто хочет использовать лазерную систему 4 класса, должны зарегистрироваться в управлении штата по контролю за радиацией, ежегодно платить патентную плату и представлять ежегодную отчетность. За несоблюдение этих требований могут быть предусмотрены штрафы. Управление по технике безопасности и охране труда США (OSHA) также разработало правила безопасного использования лазеров на рабочем месте. LSO должен соблюдать все правила и положения, установленные законом. Стоит еще раз подчеркнуть, что меры безопасности, связанные с эксплуатацией лазерных систем 4 класса, являются обязательными в соответствии с федеральным и местным законодательством в США, а также в большинстве других стран. Если оператор или владелец не может или не желает соблюдать все меры безопасности, необходимые для безопасной работы лазерной системы 4 класса, использовать дополнительный конверсионный модуль 4 класса нельзя.

Контрольные наклейки для обнаружения вскрытия

Все лазерные источники Universal Laser Systems снабжены контрольными наклейками, нарушение целостности или положения которых позволяет установить факт вскрытия системы. Лазерный источник ULS не содержит компонентов, обслуживаемых на месте. Если лазерному источнику потребуется обслуживание, свяжитесь со службой поддержки ULS по телефону +1 480 609-0297 (США), +43 1 402 22 50-28 (Австрия), +81 (45) 224-2270 (Япония) или напишите нам по адресу support@ulsinc.com.

Подавление пламени с помощью датчиков перегрева

На платформе XLS система Подавления пламени не отменяет необходимость постоянного наблюдения за всеми процессами лазерной резки, маркирования и гравирования.

Система подавления пламени не проходила сертификацию как средство обеспечения безопасности жизни. Она предназначена для уменьшения или устранения повреждений системы лазерной обработки материалов из-за самоподдерживающегося горения материала во время лазерной обработки в результате неправильной настройки и (или) отсутствия постоянного контроля со стороны оператора. Она не предназначена для замены сертифицированного оборудования для подавления пламени, применения которого требуют местные или национальные законы и правила. Независимо от добавления к лазерной системе системы подавления пламени оператор должен присутствовать при работе и держать обработку материала в поле зрения.

Предупреждающие надписи

Директивы Центра по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) и Совета Европы требуют, чтобы все производители лазеров добавляли предупреждающие надписи в определенных местах оборудования. Удалять наклейки с этими надписями по любой причине запрещено. Если такие наклейки по какой-либо причине повреждены или удалены, не используйте лазерную систему и немедленно обратитесь для бесплатной замены в службу поддержки ULS по телефону: 480-609-0297 (США), +43 1 402 22 50-28 (Австрия), +81 (45) 224-2270 (Япония) или напишите нам по адресу support@ulsinc.com. Предупреждающие надписи обязательны для всех лазерных источников и систем ULS. Ниже приведены примеры для платформы XLS.

safety-labels-1
Надписи на CO2-лазерном источнике XLS10
safety-labels-2
Надписи на волоконном лазерном источнике XLS10MWH™
safety-labels-3
Надписи на системе XLS10 — вид спереди
safety-labels-4
Надписи на системе XLS10 — вид сзади
safety-labels-5
Шасси электронных схем платформы XLS10 (правая сторона)
safety-labels-6
Источник сжатого воздуха системы XLS10
safety-labels-7
Надписи на дополнительном конверсионном модуле 4 класса

Декларация о соответствии требованиям ЕС

Идентификация продукта: Все лазерные системы ULS

Производитель

Universal Laser Systems

16008 N. 81st St.

Scottsdale, AZ 85260

США

Авторизованный представитель

Universal Laser Systems GmbH

Lerchenfelder Guertel 43

A-1160 Vienna

Австрия

Настоящим производитель заявляет, что указанное ниже оборудование соответствует следующим директивам, основанным на перечисленных ниже стандартах:

2004/108/EEC (Директива по электромагнитной совместимости)

2006/95/EEC (Директива по низковольтному оборудованию)

2006/42/EEC (Директива по машинному оборудованию)

2011/65/EU (Директива по ограничению содержания вредных веществ (RoHS2))

2012/19/EU (Директива по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE))

Используемые стандарты

Безопасность

EN 60950: 2002

EN 60825-1: 2014 (класс 2)

Электромагнитная совместимость

EN 55024 2010 (класс A)

EN 55022: 2010 (класс A)

EN 61000-3-2: 2006 (класс A)

EN 61000-3-3: 2008

EN 61000-4-2: 2008 (4 кВ CD, 8 кВ AD)

EN 61000-4-3: 2006 (3 или 10 В/м)

EN 61000-4-4: 2012 (линия питания на 1 или 2 кВ)

EN 61000-4-5: 2014 (класс 3)

EN 61000-4-6: 2013 (среднеквадратическое напряжение 3 или 10 В)

EN 61000-4-8: 2009

EN 61000-4-11: 2004

Примечание. Это не декларация о соответствии требованиям. Декларацию о соответствии требованиям предоставляет импортер этого оборудования.

appropriate-use

ВНИМАНИЕ! Это изделие относится к классу A. В домашних условиях это изделие может вызывать радиопомехи, и в таком случае от пользователя может понадобиться принятие адекватных мер.

Соответствие требованиям FCC

Системы ULS для лазерной резки, гравировки и маркировки протестированы и признаны соответствующими директивам Федеральной комиссии по связи США (FCC) в отношении электромагнитной совместимости (EMC). В соответствии с этими директивами компания ULS должна предоставить своим клиентам следующую информацию:

Декларацию о соответствии требованиям и предупреждения по форме FCC

Это устройство соответствует Правилам FCC, часть 15. При эксплуатации должны соблюдаться следующие два условия:

1. Данное устройство не должно создавать вредные помехи, и

2. Это устройство должно выдерживать любые помехи, в том числе помехи, способные вызвать нарушение работы устройства.

Данное оборудование прошло проверку и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с Правилами FCC, часть 15. Цель этих ограничений — обеспечить адекватную защиту от вредных помех при работе оборудования в коммерческих помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны и, в случае нарушения правил установки и инструкций производителя, может создавать помехи радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилой зоне может вызвать вредные помехи, и в этом случае пользователь должен устранить помехи за собственный счет.

Пользователи должны знать, что изменения или модификации этого оборудования, явно не одобренные производителем, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Данное оборудование прошло проверку на соответствие ограничениям Правил FCC, часть 15, для вычислительных устройств при условии использования экранированных кабелей. Для обеспечения соответствия требованиям FCC должны использоваться экранированные кабели.